No exact translation found for المشاركة في الإجراءات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المشاركة في الإجراءات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • iii) Demande d'ouverture d'une procédure et participation à une procédure - articles 11 et 12
    `3` طلب بدء إجراء والمشاركة في إجراء - المادتان 11 و12
  • En matière légale, il porte plainte par l'intermédiaire de ses représentants légaux, mais peut témoigner s'il est victime de violence ou de tout délit sexuel.
    `16` المشاركة في الإجراءات الإدارية القضائية التي تؤثر على الطفل
  • Le Comité reconnaît que les juges doivent avoir accès aux fonctionnaires qui sont appelés à comparaître.
    وتسلّم اللجنة بضرورة تواصُل القضاة مع الموظفين المشاركين في الإجراءات.
  • Nous nous engageons à nous joindre aux actions coordonnées visant à remédier à cette situation.
    ونتعهد بالمشـاركة في الإجراءات المنسقة للتصدي لهذه الحالة.
  • Le renforcement des capacités des intervenants dans la procédure judiciaire s'est poursuivi. Leur formation au Portugal a été interrompue.
    واستمر بناء قدرات الأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم، بينما وقف التدريب الجاري في البرتغال للأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم التيمورية.
  • c) Créanciers - participation à la procédure d'insolvabilité
    (ج) مشاركة الدائنين في اجراءات الاعسار
  • On ignore donc encore quel sera le nombre de personnes qui seront titularisées en 2005.
    ولذلك، لم يُؤكد بعد عدد الأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم في عام 2005.
  • Aidés par des greffiers internationaux et un procureur international, ils assurent la formation des intervenants timorais dans la procédure judiciaire et siègent aux tribunaux de district.
    وهم يدربون الأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم التيمورية ويقومون بدور موظفي المحاكم في المحاكم المحلية.
  • Article 108 Sécurité des victimes, des inculpés, des témoins, des experts, des spécialistes et des autres personnes participant à un procès pénal
    المادة 108 - ضمان سلامة الضحايا والمتهمين والشهود والخبراء والاختصاصيين والأشخاص الآخرين المشاركين في الإجراءات الجنائية
  • L'intervenante se réjouit du fait que l'État partie a retiré des réserves et l'exhorte à s'atteler aux mesures fondamentales requises.
    ورحّبت أيضاً بسحب الدولة الطرف للتحفظات وطالبتها بالمشاركة في الإجراء العملي المطلوب.